游戏翻译

-840646867_1210947095.jpg

游戏翻译对译员要求高 

游戏翻译不仅需要译员具有较高的外语水平,还需要他们掌握和游戏内容相关的专业知识,更要求用游戏玩家的语言,增强用户的代入感。

游戏翻译需要经验 

游戏翻译一般是看不到连续的文章,缺少语境、场景、逻辑。翻译需要和游戏程序开发保持紧密联系,在只有看到碎片化的文本情况下,用最适合的翻译方式进行翻译。

多语种、高时效性需求对供应商项目管理能力和资源管理能力要求高 

供应商需要具备稳定的资源管理体系,能对译员进行必要的考核、管理和及时补充,同时也要有丰富的多语种项目管理经验,保证项目的持续稳定进行。

澳宇翻译拥有众多经验丰富的翻译师和软件工程师,对于游戏的背景特点、专有名词等均达到专业本地化化、精确化的水平。澳宇翻译的游戏翻译团队可将您的产品从120种外语本地化成中文,也可以处理不同类型的软件文件。 

游戏翻译所支持的技术语言有:

C、 C++、 C# 、VB、VB.Net 、Java 、Delphi 、Perl、 Python 、HTML、 XML 、Flash 、JavaScript、 JScript 、Ajax 、VB.NET 、Perl、Python 、PHP 、ColdFusion 、Content Management Systems

游戏翻译所支持的文件类型有:

rc 、.jar 、exe、.asp、 aspx 、cgi 、pl 、php 、.html, .xml, .xhtml 、.swf, .fla 、 .aspx 、jsp 、.pl 、.php

扫描二维码 关注我们